bet365注册会员-bet365是什么网站

搜索
你想要找的

當前位置: 首頁 / 新聞欄目 / 媒體關注 / 正文

武志勇:讓老子思想走向海外

2024年02月20日

  《道德經》是世界上被翻譯最多的書籍之一,它在中國以及世界的影響力“深深嵌入在人類的靈性、哲學與大眾文化當中”。蘊含于《道德經》中的老子思想,是中華傳統文化的精華所在,是中華民族與域外文明交流互鑒的寶貴資源,是中華文明對人類文明的重要貢獻。

  老子由宇宙而人生而政治,其生發出來的“道”“德”“善”理念,如“道法自然”“無為而治”“上善若水”“禍福相依”“知足常樂”“慈”“儉”等,對化解人類與自然的矛盾、消弭文明間的沖突、撫慰人們的心靈乃至促進人類文明共同體建設具有重要的啟示意義。

  域外傳播狀況——

  自唐代玄奘譯《道德經》為梵文始,老子思想逐漸走向海外。近世以來,東西方文化交往深化,大眾傳播媒介快速發展,老子思想的域外傳播方興未艾。在人文社科領域,德國哲學家尼采、康德、黑格爾和法國哲學家伏爾泰、美國哲學家杜蘭特等都談及老子思想;在自然科學領域,諾貝爾獎獲得者普利高津、丹麥物理學家玻爾、美國化學家夏普利斯都曾對老子思想作出積極評價。

  時至今日,《道德經》更是被翻譯成多種語言。2019年發表的《〈老子〉譯本總目》共涉及73種語言、1576種譯本。截至2022年3月,《道德經》英語譯本553種,法語譯本91種,俄語譯本69種,德語譯本298種,西班牙語譯本95種,阿拉伯語譯本17種。

  在新聞報刊和網絡空間中,《華盛頓郵報》對老子思想關注較多、闡釋較多。比如,2015年4月16日刊登的《陶冶園丁的道家精神》引用了《道德經》中的多個經典名句,并把老子的“無為”“道法自然”等思想與美國人的精神生活聯系在一起。相關報道還會根據主題突出“道”神秘而又無所不包的特點,或者發出“向內心求道”的倡議,鼓勵西方讀者學習東方的內求內證方式,找到一條“精神之路”。

  涉及老子辯證法思想的報道,最常見的是揭示生活哲理的“禍福相依”和“千里之行始于足下”。禍福在變化,一時的好壞并非一直的好壞;走一千步要從第一步做起,解決問題要從基礎處起始……這些通俗易懂的思想有一定普適性,常常能夠引發共鳴。

  英國《衛報》進一步探索敘述方式的“生活化”。在介紹老子思想和著作時,有時會采用對話式的敘述方式,通過第一人稱視角自然切入。這樣的做法,既能鮮明表達作者的看法和態度,又是與讀者進行朋友般的交流,直接分享閱讀感受和想法,讓人更容易對報道產生信任感、對內容產生代入感。

  《衛報》除了采用“I”這樣的第一人稱單數視角,還會使用第一人稱復數“We”來營造共同體的敘事氛圍。此種敘述方式,淡化了《道德經》源于東方文明這一差異,強調“我們”都可以從《道德經》中獲得啟發,從而讓人更易在同一情景中產生對老子思想的認同。

  創新傳播形式——

  新形勢下,在關照目標受眾語言環境、文化傳統的前提下,可更多利用具有情感共通和互動共享特點的“生活文本”形式,將老子思想潛移默化融入民眾的日常生活之中。

  在人類情感、思想和精神的共通中,關涉日常生活的因素是最容易相感應、相聯通的連接點。這也是文化、文明交融的基礎層面。這里的“生活文本”,特指挖掘、凸顯老子思想中與日常生活緊密相聯系的哲理與智慧元素,運用形象、平易、鮮活的生活化藝術表現方式,對接新媒體實時、互動、開放、定制、多介質和全球化的特征,為老子思想的域外傳播插上生動、沉浸、輕快的交互式翅膀。

  一是“故事化文本”。

  故事是民眾喜聞樂見的文學形式,也是人類的一種文化傳承行為。人們通過繁富的故事,累積著、傳播著文化傳統和價值觀念。創作生動有趣、感情真摯且蘊含智慧的故事,并借鑒前述《衛報》的共情敘述方法,有助于提升老子思想傳播的趣味性、人情味。比如,用當地民眾熟悉的歷史或現實人物積小成而大成的事跡,闡明“天下難事必作于易,天下大事必作于細”的道理。

  二是“可視化文本”。

  相較于文字,視覺內容更容易吸引年輕人的注意力。新形勢下,傳播的“視覺化轉向”是一個趨勢。通過圖形、圖表、圖像等視覺元素,將相對抽象的哲學思想生動化為可視的形式,可以讓人們更直觀地理解其寓意。比如,用形象的圖案、精煉的數據點透“甚”“奢”“泰”的害處,講解“去甚”“去奢”“去泰”的道理。

  三是“沉浸式文本”。

  沉浸體驗常見于娛樂、展陳和文旅行業,可以為參與者提供多重維度的觸動與收獲。以虛實結合的空間打造、跌宕起伏的敘事創新為切入點,讓老子思想的各種亮點成為體驗要素,可以在受眾心目中打下更深的烙印。比如,“物極必反”“天網恢恢疏而不漏”等,都是較好的“沉浸式文本”要素。

  四是“游戲式文本”。

  研究顯示,電子游戲的情節和景象既可愉悅游戲者的身心,又可在不知不覺中傳播其所蘊含的思想。探索將老子思想創制成專門的電子游戲或作為游戲的一種元素,應該會取得出人意料的傳播效果。此外,在文藝欣賞、休閑健身、飲食起居中也可以創新老子思想域外傳播形式。

  總之,以“生活文本”形式凝練與推廣老子思想中具有積極意義、全球價值的思想與智慧,是提煉展示中華文明的精神標識、文化精髓的題中應有之義,是講好中國故事、傳播好中國聲音的有益嘗試,有助于展現可信、可愛、可敬的中國形象。

  

 閱讀原文


作者丨武志勇(作者為華東師范大學傳播學院教授)

來源丨解放日報

編輯丨錢夢童

編審丨戴琪




菲利宾百家乐现场| 百家乐官网鸿泰棋牌| 大发888官网e世博官方网站| 现金百家乐官网代理| 大发888金皇冠娱乐城| 粤港澳百家乐官网娱乐平台| 有破解百家乐官网仪器| 威尼斯人娱乐城信誉lm0| 自贡百家乐官网娱乐场开户注册| 网络百家乐| 百家乐游戏大| 综合百家乐官网博彩论坛| 大发888开户日博备用| 百家乐永利娱乐城| 百家乐官网赌博现金网| 大发888真人娱乐场游戏平台| 百家乐线上| 单机百家乐官网棋牌| 百家乐官网游戏奥秘| a8娱乐城开户| 百家乐官网二人视频麻将| 环澳娱乐| 云鼎娱乐城怎么存钱| 百家乐扑克多少张| 太康县| 大发888娱乐城客服lm0| 宝格丽百家乐娱乐城| 永利百家乐官网娱乐平台| 湾仔区| 易发棋牌游戏| 名人百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐真人大头贴| 百家乐官网平注秘籍| 百家乐官网博彩策略论坛| 淮安市| 百家乐官网游戏机子| 东丽区| 天天乐娱乐城| 大发888怎么开户| 虹乐棋牌是真的吗| 千亿娱乐|