4月19日-21日,中國英漢語比較研究會教育語言學專業(yè)委員會第十五屆年會在華東師范大學召開。大會聚焦“智能時代的外語教育”,邀請外語教育領域知名專家學者開展主旨報告,圍繞外語教育核心議題組織分論壇及教育語言學工作坊。本次大會由華東師大外語學院承辦、華東師大出版社協(xié)辦,吸引了來自全國各地的兩百余名師生參加。

中國英漢語比較研究會教育語言學專業(yè)委員會第十五屆年會召開
4月20日,大會開幕式在華東師大外語樓333報告廳舉行。華東師范大學外語學院院長楊延寧教授在致辭中指出,教育語言學天然具有跨學科的屬性,是理論與實踐相結合的典范。要將人工智能背景下的教育語言學研究的理念、思路和方法逐步推廣至基礎教育研究領域,指導全學段語言人才培養(yǎng)的具體實踐取得變革和突破?!斑@也是華東師大外語學院卓越外語教師培養(yǎng)的重要使命,我們希望通過加強學生持續(xù)發(fā)展以及反思研究能力的培養(yǎng),在夯實專業(yè)基礎的同時不斷加強其對教育和語言的雙重理解,進而在未來成長為具有創(chuàng)新思維的研究型外語教育引領者。”

華東師范大學外語學院院長楊延寧致辭
教育語言學專業(yè)委員會會長、上海交通大學外國語學院院長常輝教授在致辭中回顧了教育語言學研究在中國的發(fā)展歷程,并介紹了教育語言學會的基本情況。他認為,教育語言學研究者要關注“理論-實踐-社會”三者之間的關系,在實踐過程中更加關注社會現(xiàn)實,讓教育語言學的最新研究成果為社會進步和人類福祉服務。他強調,教育語言學“一方面需要研究教育中的語言問題,如基礎教育、外語教育、中文教育以及特殊教育;另一方面要研究教育語言教育中的一些問題,如翻譯教學、文學教學、關鍵語種教學、少數(shù)民族語言教育等。”他希望通過本次大會,與會師生能夠交流思想、碰撞靈感、拓寬思維,不斷增強信息化素養(yǎng),同時能夠向社會輻射教育語言學的價值和意義,不斷增強教育語言學的社會影響力。

教育語言學專業(yè)委員會會長、上海交通大學外國語學院院長常輝致辭
作為本次大會的協(xié)辦方,華東師范大學出版社社長王焰在致辭中介紹了華東師大出版社在應對智能化時代挑戰(zhàn)中的規(guī)劃和舉措,強調出版社將堅持以人才培養(yǎng)為根基,以優(yōu)質的圖書資源更好地服務各類教育教學工作。

華東師范大學出版社社長王焰致辭
外語學院黨委書記韓春紅主持開幕式。她提到,教育數(shù)字化轉型已經(jīng)成為世界范圍內教育變革的主要方向,教育語言學會的各位專家齊聚一堂,討論智能時代的外語教育,正當其時,也恰逢其勢,尤其需要傾力施為。

華東師范大學外語學院黨委書記韓春紅主持大會

國家語委咨詢委員會委員、國家語委語言文字標準審訂委員會委員、世界漢語教學學會學術指導委員會名譽主任委員、北京大學陸儉明教授作報告

教育語言學專業(yè)委員會副會長、大連外國語大學??≤S教授主持
會上,來自全國各大高校的10位知名專家學者帶來了精彩的主旨發(fā)言。陸儉明教授在報告“從漢英作為外語教學的差異試議智能時代的漢語教學”中指出,漢英外語教學的不同之處主要在于書面語的學習,英語區(qū)學生學習漢語必須要過“漢字關”。他認為,面向英語區(qū)乃至印歐語地區(qū)的國際中文教育必須做好“加強漢語書面語教學”“加強并改革漢字教學”以及“重視并加強詞語用法研究與教學”三方面的工作。報告由教育語言學專業(yè)委員會副會長、大連外國語大學常俊躍教授主持。

全國大學英語四、六級考試委員會主任、上海交通大學金艷教授作報告
金艷教授在“智能技術賦能語言測試的倫理思考”的報告中提到,隨著人工智能技術在語言測試領域的推廣應用,語言測試工作者不僅需要關注技術應用對測試效度和效率產生的影響,而且須深入思考智能技術賦能語言測試所帶來的倫理層面問題。報告由浙江大學王小潞教授主持。

浙江大學王小潞教授主持

復旦大學楊雪燕教授作報告
楊雪燕教授在報告“如何增強教師陳述的互動性——基于一項合作行動的研究”中從系統(tǒng)功能語言學視角出發(fā),探討一線英語教師在教育層面遇到的問題,并詳細介紹了其所建構的“教師陳述”的互動模型。報告由上海電力大學潘衛(wèi)民教授主持。

上海電力大學潘衛(wèi)民教授主持

上海交通大學特聘AI導師龍志勇先生作報告
龍志勇先生在“AI 輔助的學教測一體化英語寫作教學實踐”報告中介紹了上海交通大學英語寫作的AI教輔項目,認為在充分利用AI 進行課后輔導以外,教師也應該充分發(fā)揮自己的主觀能動性。報告由上海立信會計金融學院邵軍航教授主持。

上海立信會計金融學院邵軍航教授主持

華東師范大學外語學院副院長趙朝永教授作報告
趙朝永教授在報告“數(shù)智時代的翻譯研究:賦能、挑戰(zhàn)與進路”中討論了基于大語言模型的機器翻譯有何優(yōu)勢、翻譯學界為什么要關心大語言模型、如何利用ChatGPT進行基于語料庫的翻譯研究等問題。他認為要客觀地認識AI所帶來的機遇和挑戰(zhàn),在繼續(xù)挖掘AI潛力的同時,探索翻譯研究的新進路。報告由上海外國語大學朱曄教授主持。

上海外國語大學朱曄教授主持

中國英漢語比較研究會二語習得研究專業(yè)委員會會長、華中科技大學徐錦芬教授作報告
徐錦芬教授在報告“智能課堂下大學生英語自主學習策略、自我效能和學習投入的結構方程建模分析”中通過定量的方法揭示了學生在智能課堂中的自主學習策略、自我效能和學習投入三個變量之間的相互關系,為未來智能課堂環(huán)境中英語學習的教學實踐和學術研究提供了寶貴的啟示和理論支撐。報告由浙大城市學院王慧莉教授主持。

浙大城市學院王慧莉教授主持

上海交通大學朱一凡教授作報告
朱一凡教授以“數(shù)智時代的翻譯人才培養(yǎng)”為主題,梳理了翻譯人才培養(yǎng)目標的變化,以及科技在翻譯行業(yè)中的使用發(fā)展。報告由浙江外國語學院邢富坤教授主持。

浙江外國語學院邢富坤教授主持

浙江大學馬博森教授作報告
馬博森教授在報告 “自閉癥兒童圖片故事閱讀與敘說中的視覺加工研究”中支持了弱中央統(tǒng)合理論假設,認為自閉癥兒童主要表現(xiàn)出整體統(tǒng)合能力不足,加工方式呈碎片化,并且對次要信息關注較多等特征,強調要加強教育語言學的社會服務功能。報告由西安交通大學馬曉梅教授主持。

西安交通大學馬曉梅教授主持

吉林大學姜峰教授作報告
姜峰教授在報告“Does ChatGPT Argue Like Students? Bundles in Argumentative Essays”中通過對比語料庫LOCNESS和ChatGPT生成的議論性文本,發(fā)現(xiàn)學生和ChatGPT在詞塊的使用比例、結構類型以及功能類型上都有較大的差異,進而指出這些結果對于如何更好地識別ChatGPT文本以及如何讓ChatGPT更好地輔助而非替代人類文本提供了啟示。報告由北京外國語大學范琳教授主持。

北京外國語大學范琳教授主持

同濟大學沈騎教授作報告
沈騎教授在報告“數(shù)智時代教育語言學賦能中國外語教育的新思路”中提到,數(shù)智時代會影響新型社會經(jīng)濟結構,沖擊思想觀念和社會思潮,這對外語教學帶來了諸多挑戰(zhàn),外語人才要持續(xù)提升跨學科能力,健全語言產業(yè),在數(shù)智時代確保人的主觀能動性,在未來發(fā)揮教育語言學的重要作用,為外語教育賦能。報告由西安工程大學胡偉華教授主持。

西安工程大學胡偉華教授主持
在專題發(fā)言中,趙彥春教授和蘭天博士分別以“固本培元、奮楫爭先——翻譯類國家社科基金項目申報的若干要素”、 “中華文化走出去之中華學術外譯項目研究”為主題,介紹了兩大社科項目在申報過程中注意事項。兩場報告由西安石油大學袁森教授主持。

上海大學趙彥春教授作報告

華東師范大學出版社蘭天博士作報告

西安石油大學袁森教授主持
此外,本次會議還開展了 “教育語言學的學科性”工作坊,由上海交通大學賴良濤副教授主講,華東師范大學周小勇教授主持。賴良濤副教授主要概括與討論了教育語言學的學科內涵、外延、主要特征、學科屬性、興起動力和發(fā)展現(xiàn)狀等教育語言學的學科基本問題,并詳細描述和解釋了較為完整的學科框架,針對教育語言學的現(xiàn)有研究和未來發(fā)展方向進行了深入討論與闡釋。

上海交通大學賴良濤副教授主講

華東師范大學外語學院周小勇教授主持
在主旨報告后的平行分論壇中,與會師生圍繞智能技術在外語學習和教學中的應用、教育語言學本體研究、多模態(tài)課堂話語研究、基礎教育話語研究、特殊人群教育話語研究、學術話語研究、語言教學評估研究、翻譯教育中的語言問題、語言教材研究、國際中文教育等十個議題展開熱烈討論。

十場平行分論壇

第16屆年會承辦方陳明芳代表發(fā)言

教育語言學專業(yè)委員會副會長、大連外國語大學??≤S教授致閉幕辭
中國英漢語比較研究會教育語言學專業(yè)委員會是我國教育語言學理論與實踐研究的官方組織,成立于2010年,其前身為中國教育語言學研究會。協(xié)會以“立足本土,放眼世界”為宗旨,攜手國內國際教育語言學及其相關領域的專家學者,從語言角度研究教育教學問題,建立基于語言的教育教學理論,并用于指導教育教學實踐,從教育的語言與語言的教育兩個視角,推進我國教育語言學的長足發(fā)展,為國際教育語言學理論與實踐做出了較大貢獻。
本次年會聚焦智能時代背景下中國外語教育的革新與發(fā)展,是教育語言學領域的前沿交流盛會。會議主題覆蓋全面、內容極具專業(yè)化和前沿性,為語言產業(yè)的進一步優(yōu)化指明了方向,更強調了外語教育對發(fā)展新質生產力的重要作用。創(chuàng)新、人才、發(fā)展等多重元素將共同助力中國外語教育的蓬勃發(fā)展!
作為本次大會的承辦方,華東師范大學外語學院近年來在語言學方向發(fā)展成績顯著。學院在外國語言文學學科領域承擔學科責任、發(fā)出學科聲音,積極思考、謀劃在“百年未有之大變局”下外語學科應有的革新與突破,定位與發(fā)展。學院以卓越學術引領卓越育人,進一步深化學科與專業(yè)方向的融合、跨學科跨專業(yè)融合,以“雙語雙科”復合型人才培養(yǎng)為核心,以師范生貫通式培養(yǎng)和語言智能方向建設為增長點,不斷提高咨政水平、學術研究水平和育人水平,在服務國家發(fā)展、推動城市進步、提升學校影響力等方面發(fā)揮重要作用。
來源|外語學院 通聯(lián)|馮燁 編輯|鄧安之 編審|郭文君